Roman Boy Eserleri

Toplam sayfa sayısı-4 1234

Sadaka Mutlaka Verilmeli

 وعن أبى موسى رضى اللّه عنه قالَ رَسُولُ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَلى كلِّ مسلمٍ صدقةٌ، قِيلَ أرَأيتَ إن لم يَجِدْ؟ قال: يعْمَلُ بيدَيْهِ فينفعُ نفسَهُ ويتصدَّقُ. قال: أرأيت إنْ لم يَسْتَطِعْ؟ قال يُعينُ ذا الحاجةِ الملهوفَ. قال: أرأيتَ إنْ لم يَسْتَطِعْ؟ قال: يأمرُ بالمعروفِ أو الخيرِ. قال: أرأيتَ إنْ لم يَفْعَلْ؟ قال: يُمْسِكُ

Kız Evlat Yetiştirmek ve Çocuklara Adil Davranmak

وعن أنس رضى اللّه عنه قال: قال رَسُولُ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ عَالَ جاَرِيتَيْنِ حتَّى تبلغاَ جَاءَ يوَمَ القيَامَةِ أنَا وَهُوَ: وَضَمَّ أصاَبِعَهُ دخلت أنا وهو الجنةَ كهاتينِ، وأشارَ بأصبعيهِ .               Hz. Enes radıyallahu anhu anlatıyor: Resulullah sallallahu aleyhi vesellem buyurdu ki;       “Büluğa erinceye kadar kim iki kız evladı yetiştirirse

Anne Baba Hakkı

عن أبى هريرة رضى اللّه عنه قال: جَاءََ رَجُلٌ فقالَ يَا رَسُولُ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:  مَنْ أحقُّ النّاسِ بِحُسنِ صحابتِى؟ قال أمُّكَ، قال ثم من؟ قال أمك، قال ثمّ من؟ قال أُمُّكَ قالَ ثُّمَّ مَنْ ؟ قالَ اَبُوكَ. أخرجه الشيخان.   Ebu Hureyre radıyallahu anhu anlatıyor:      “Bir adam gelerek: ‘Ey Allah’ın Resulü, iyi

ile etiketlenmiş

Tûl-u Emel

 وعن أنس رضى اللّه عنه قال: خطّ رَسُولُ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خطاً وقال: هذَا الإِنسَانُ، وخطَّ إلى جانبهِ خطاً وقال: هذا أجلُهُ، وَخطّ آخرَ بعيداً منهُ وقالَ: هذَا ا‘ملُ، فبيْنَما هُوَ كَذلِكَ إذ جاءهُ ا‘قربُ.  أخرجه البخارى والترمذى . Enes bin Malik radıyallahu anhu anlatıyor:      “Resulullah sallallahu aleyhi vesellem, yere bir çizgi

ile etiketlenmiş

Müslüman Dünyada Yolcu Gibi Olmalı

وعن ابن عمر رضى اللّه عنهُمَا قال: أخذ رسُولُ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بمنكبِى وقالَ كُنْ في الدُّنْيَا كأنَّكَ غريبٌ أو عابرُ سبيلٍ.وكان ابن عمر رضى اللّه عنهُما يقولُ: إذَا أمْسَيْتَ فَ َتَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وإذَا أصْبَحْتَ فََ تَنْتَظِرِ المسَاءَ، وخُذْ منْ صحّتِكَ لمرضِكَ، ومنْ حياتِكَ لموْتِكَ. أخرجه البخارى والترمذى.وزاد بعد قوله أو عابر سبيل:

Manevi Halin Değişkenliği

وعن حَنظلةَ بنِ الربيعِ اَسَدِى كاتب رسُولِ اللّه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قالَ لَقَينِى أبو بكرٍ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ فقال: كَيفَ أنتَ؟ فقلت: نافق حنظلةُ. فقال: سبحانَ اللّهِ ماتَقُولُ؟ فقلت: نَكونُ عندَ النبىّ  يُذَكّرُنا بالنارِ والجنة كأنّا رأىَ عينٍ، فإذا خرجنا من عندِهِ عافسْنَا ازواجَ وَاولادَ والضيعاتِ ونسينا كثيراً. قَالَ وَاللّهِ إنّى أجدُ مثلَ هذا،

İman ve Vesvese

وَعَنْ أبى هريرة رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ. أنّ ناساً من أصحابِ رسولِ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سألوهُ: إنّا نجدُ في أنفُسِنا ما يتعاظمُ أحَدُنَا أنْ يتكلّمَ بِهِ. قال: أوَقَدْ وَجَدْتُمُوهُ؟ قالُوا نَعَمْ. قال: ذلك صريحُ ايمانِ. Ebu Hureyre radıyallahu anhu anlatıyor: Hz. Peygamber sallallahu aleyhi vesellemin ashabından bir kısmı ona sordular: “Bazılarımızın aklından bir kısım

Müslüman, Elinden ve Dilinden Emin Olunandır

  وَعَنْ أبى هريرة رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ قال: قال رسُولُ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اَلْمسلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ. Ebu Hureyre radıyallahu anhu, Hz. Peygamber sallallahu aleyhi vesellemin şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:  “Müslüman, diğer Müslümanların, elinden ve dilinden zarar görmediği kimsedir.”    Açıklama: Hz. Peygamber sallallahu aleyhi vesellem, bu hadisi şerifte, kâmil manada

Samimiyet ve İhlâs

 عن أبى سعيد الخدرى رضى اللّه عنه قال: قال رسولُ اللّه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إذا أسْلَمَ العَبْدُ فحَسُنَ إسْمُهُ كَتَبَ اللّهُ لَهُ كلُّ حَسنَةٍ كَانَ أزْلَفَهَا، وَمُحِيَتْ عَنْهُ كلُّ سَيئَةٍ كَانَ أزْلَفَهَا، وَكَانَ بَعْدَ ذلِكَ القصاصُ: كلُّ حسَنَةٍ بعشْرِ أمثالها إلى سبعِمائةِ ضِعْفٍ، وَالسَّيئةُ بمثلِهَا إّلاَّ أن يتجاوَزَ اللّهُ عنْها.      Ebu Said

ile etiketlenmiş       

Ameller Niyetlere Göredir HADİS-İ ŞERİF

Ameller Niyetlere Göredir HADİS-İ ŞERİF

عَنْ عُمَرُ رَضِيَ اللّهُ عَنهُ قال: قَالَ رَسُولُ اللّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَإنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ الى اللّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ الى اللّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ الى دُنْيَا يُصِيبُهَا أوِ امْرَأةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرتُهُ الى مَا هَاجَرَ إلَيْهِ . Hz. Ömer radıyallahu anhu anlatıyor: Resulullah sallallahu aleyhi vesellem

ile etiketlenmiş       
Toplam sayfa sayısı-4 1234